voir le jour
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
voir le jour \vwaʁ lə ʒuʁ\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de voir)
- Apercevoir de la lumière.
Voir le jour au travers de quelque chose.
- Naître.
- Dans le flanc maternel, leurs échines serviles
Avant de voir le jour apprennent à plier. — (Étienne Carjat, Les Versaillais, in La Commune, journal du soir, Paris, 3 mai 1871) - J’ai vécu les 2 guerres. En août 1914, j’avais à peine 10 ans : j’ai vu le jour le 22 décembre 1904. — (Lucy Sauvage, Ma vérité, Éditions Dricot, Liège, 1989)
- Dans le flanc maternel, leurs échines serviles
- (Par analogie) Exister ou apparaître pour la première fois.
- De même, un « pump track » (circuit fermé avec des bosses pour les VTT…) verra le jour pour un coût de 51 539 euros. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 20)
- Souvenirs, cadeaux et gourmandises se pressent devant vous à l'image du poivre de cassis de chez Nectars de Bourgogne, qui a vu le jour en 2010 à Merceuil, en Côte-d'Or. — (Petit Futé Côte d'Or 2012-2013)
Les canettes à anneau d’ouverture, ou tirette métallique, ont vu le jour en 1965.
— (Marty Nachel & Steve Ettlinger, adapté de l'américain par Jérôme Martinez, La bière pour les Nuls , Éditions First, 2022)- La première équipe tricolore de rugby fauteuil a vu le jour en 2004. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 20)
- (Sens figuré) Apparaître, sortir du lieu où une chose était cachée, enfouie.
- La faïence de Gien n’avait pas vu le jour depuis des années et le bronze des chandeliers était plutôt terne. Un bon coup de torchon là-dessus et il n’y paraîtrait plus. — (Jacky Cans, Métro des miracles, Payot, 1991)
Traductions[modifier le wikicode]
- Portugais : ver a luz do dia (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « voir le jour [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « voir le jour [Prononciation ?] »